白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。

出自唐代王昌龄的《青楼曲二首

白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨。
楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。

驰道杨花满御沟,红妆缦绾上青楼。
金章紫绶千馀骑,夫婿朝回初拜侯。

译文
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。
楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。

大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。
迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。

注释
⑴鞍(ān):套在骡马背上便于骑坐的东西。
⑵武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。
⑶旌旗(jīng qí):旗帜,这里借指军士。
⑷长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。
⑸鸣筝:弹奏筝曲。
⑹飞尘:飞扬的尘土。
⑺建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。
⑻驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。
⑼御沟:流经皇宫的河道。
⑽红妆漫绾(wǎn):形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。
⑾金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。
⑿骑(jì):一人一马称为一骑。
⒀拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。

Copyright © 2013-2021 天书阁(www.tianshuge.com) 版权所有 皖ICP备17015389号 天书阁古文网 - 最全的古书籍网站

本站所有古文典籍小说为转载作品,由本站整理发布,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。如有侵犯您的权益,联系本站管理员做相应处理。